Das Studium vermittelt die sprachlichen und didaktischen Grundlagen, um fremdsprachige Erwachsene im In- oder Ausland in der Entwicklung ihrer Deutschkompetenzen sowie der beruflichen und gesellschaftlichen Integration zu unterstützen. Studierende lernen, Projekte im Integrationsbereich zu planen und mitzugestalten. Sie eignen sich Grundlagenwissen zu Sprache, Didaktik, Projektmanagement sowie zu gesellschaftlichen und kulturellen Themen im Bereich Migration/Integration an.

Im ersten Studienjahr werden die fachlichen Grundlagen vermittelt – dabei sammeln die Studierenden bereits erste Erfahrungen im Unterricht. Im weiteren Verlauf werden die fachlichen Fähigkeiten ausgebaut und die Praxiserfahrung mit einem Praktikum oder Austauschsemester erweitert. Ab dem fünften Semester kann das Studium nach eigenen Interessen und Berufszielen gestaltet werden, mit der Wahl des Schwerpunktes Sprachberatung und -coaching oder Sprachbildungsmanagement.

Studienschwerpunkte

Im Schwerpunkt Sprachberatung und -coaching setzen sich die Studierenden vertieft mit Themen wie Einschätzung und Beurteilung von Sprachfertigkeiten auseinander, wobei sie auch die Prägung durch unterschiedliche Bildungs- und Lernsysteme mit berücksichtigen. Ihre Kenntnisse und Kompetenzen im Bereich interkulturelle Kommunikation sind in diesem Tätigkeitsfeld besonders wichtig. Mit der Wahl dieses Profilschwerpunkts sind sie Fachperson für individuelle Beratungen im Bereich Sprachförderung sowie für zielgerichtetes Coaching im Kontext von internationalen Unternehmen.

Im Schwerpunkt Sprachbildungsmanagement erlangen sie organisatorisch-administrative Kompetenzen sowie Fertigkeiten, die für die Leitung von Institutionen und für Projektmanagement im Kontext der sprachlichen Integration wichtig sind. Dafür setzen sie sich auch mit wirtschaftlichen Themen (Marketing, Öffentlichkeitsarbeit) und Bildungsmanagement auseinander. Mit dieser Vertiefungsrichtung werden sie Leiter/n in Institutionen der Sprachförderung, Projektleiter/n an Integrationsfachstellen und Stiftungen.

Studienausrichtung

Der Studiengang ist darauf ausgerichtet, interkulturelle Kompetenzen zu fördern, um die Studierenden optimal auf die Berufstätigkeit – in der Schweiz oder im Ausland – vorzubereiten. Dazu gehört die Arbeit mit Menschen aus unterschiedlichen Kulturen sowie das Praxissemester, das auch im Ausland absolviert werden kann.

Eine Frau steht vor Flipchart-Plakaten mit Post-Its und Notizen und erklärt etwas.

Alle Infos auf einen Blick

Bildungsinstitut

Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften ZHAW > Departement Angewandte Linguistik

Link zum Angebot

Link zur Zulassung

Abschluss

Bachelor Fachhochschule FH

Sprache

Deutsch

Dauer

Vollzeit: 6 Semester
Teilzeit: 7-8 Semester, Berufstätigkeit bis rund 40% empfohlen.

1 ECTS-Kreditpunkt entspricht einem Aufwand von 25-30 Arbeitsstunden.

JahrModulECTS
1. Jahr (Assessement)  Linguistik:

Phonetik und Phonologie (4 ECTS)

Morphologie und Syntax (4 ECTS

Kontrastsprache 1 + 2 (8 ECTS)

Angewandte Linguistik in Sprachberufen 1 + 2 (4 ECTS)

Einführung Sprachliche Integration (2 ECTS)

Texttheorien und Textkompetenzen (2 ECTS)

24
Didaktik:

Lernpsychologische Grundlagen (2 ECTS)

Fremd- und Zweitsprachendidaktik 1 + 2 (8 ECTS)

Interaktions- und Gruppenprozesse (4 ECTS)

14
Kontexte:

Migrationsgeschichte und -recht (2 ECTS)

Sprachenpolitik der Schweiz im internationalen Vergleich (2 ECTS)

Schrift(en), Gesellschaft, Religion (4 ECTS)

Migrationsbiografien (4 ECTS)

12
Praxis:

Praxis 1: Hispitation (2 ECTS)

Praxis 2: Unterrichtsassistenz (4 ECTS)

6
Research:

Wissenschaftliches Arbeiten 1 + 2

4
2. Jahr (Gestalten und Reflektieren)Linguistik:

Diglossie und Varietäten (4 ECTS)

Fremd- und Zweitspracherwerb (4 ECTS)

Semantik und Pragmatik (4 ECTS)

12
Didaktik:

Mentorat; coaching und Intervision (8 ECTS)

Fremd- und Zweitsprachendidaktik 3 (4 ECTS)

Unterrichtsplanung und -evaluation, Mediendidaktik (4 ECTS)

16
Kontexte:

Projektentwicklung und -management

8
Praxis:

Praxis 3: Unterrichtsprojekt (2 ECTS)

Praxis 4: Praktikum oder Auslandstudium mit Praktikum (22 ECTS)

24
Research:

Wissenschaftliches Arbeiten 3

2
3. Jahr (Professionell Handeln)Linguistik:

Sprache in Gesellschaft (2 ECTS)

Fachsprache(n) (2 ECTS)

Testen, Beurteilen, Evaluieren (2 ECTS)

Mehrsprachigkeit und Translanguaging (2 ECTS)

8
Didaktik:

Kulturwissenschaftliche Ansätze und ihre Didaktik

8
Kontexte:

Schwerpunkt Sprachbildungsmanagement oder Sprachberatung

16
Praxis:

Abschlusspraktikum (4 ECTS)

Integrationsprojekt (6 ECTS)

10
Research:

Wissenschaftliches Arbeiten (6 ECTS)

Bachelorarbeit (10 ECTS)

16

Zulassung

Zulassungsbedingungen zum Studium des Bachelor Sprachliche Integration – Deutsch als Fremd- und Zweitsprache:

  • Maturitätszeugnis (gymnasiale Maturität, Fachmaturität, Berufsmaturität bzw. ein ausländisches Äquivalent)
  • Bestehen der Aufnahmeprüfung fachliche Eignung

Interessenten die eine ausländische Studienberechtigung im Ausland oder in der Schweiz erworben haben (beispielsweise Abitur oder International Baccalaureate), reichen für die Prüfung der Gleichwertigkeit die vom Studiengangsekretariat angeforderten Unterlagen ein.

Anforderungen

Wer ein Studium der Angewandten Linguistik ins Auge fasst, sollte ein vertieftes Interesse an der genauen Analyse des Aufbaus, der Herkunft und des Gebrauchs verschiedener Sprachen haben. Zudem braucht es Freude an der permanenten Konfrontation mit Sachverhalten, die man noch nicht kennt. Es geht darum, sich immer wieder flexibel auf neue Situationen einzulassen und im Hintergrund zu sein, ohne seine eigene Meinung kund zu tun.

Zusätzliche Anforderungen

Voraussetzung für die Zulassung zu allen Bachelorstudiengängen in Angewandter Linguistik ist eine bestandene Eignungsprüfung.

Berufliche Perspektiven

Welche Tätigkeitsfelder stehen nach diesem Studium offen?

Weiterführende Masterstudien

  • Master of Arts in Angewandter Linguistik (ZHAW)
  • Master of Arts in Fachdidaktik Schulsprache Deutsch (PH Zürich)
  • Lehrdiplom (PH Zürich)
  • Master of Arts in Deutsch als Fremdsprache / Deutsch als Zweitsprache (Universität Freiburg Schweiz)
  • Master of Arts in Mehrsprachigkeitsforschung (Universität Freiburg Schweiz)

Bachelor Sprachliche Integration – Studierende erzählen

Sprachliche Integration - Begriff und Bedeutung