Aufbau

Das Studium ist sowohl praxisnah als auch forschungsbasiert ausgerichtet und teilt sich in folgende Lernbereiche auf:

  • Linguistik:

    Die Studierenden erhalten grundlegende Kenntnisse der Sprachwissenschaft, sie lernen eine neue Sprache kennen und vertiefen ihr Können und Wissen der sprachlichen Integration
  • Didaktik:

    Diesem Bereichen setzt sich mit verschiedenen Fragen bezüglich Lernen und Lehren im DaF/DaZ-Bereich auseinander.  Studierende lernen die neuesten Ansätze der Sprachvermittlung kennen und bauen darauf auf.
  • Kontexte:

    Studierende werden mit verschiedenen Kontexten und Debatten auf (sprach)politischer, gesellschaftlicher und wirtschaftlicher Ebene vertraut. Im dritten Jahr wird im Kontextbereich einen Profilschwerpunkt ausgewählt: Sprachcoaching und -beratung oder Sprachbildungsmanagement.
  • Wissenschaftliches Arbeiten:

    In diesem Bereich setzen sich Studierende mit (wissenschaftlicher) Literatur und Methoden auseinander und üben auch praktisch das (wissenschaftliche) Schreiben.
  • Praxis:

    Das Studium ist vom ersten Semester an mit Einblicken in die Berufspraxis verknüpft. In den Praxismodulen und bei Einsätzen im Praxisfeld werden wertvolle Erfahrungen gesammelt. Hierzu gehört auch ein einsemestriges Praktikum, das im In- oder Ausland absolviert werden kann.

Studienschwerpunkte

Im Schwerpunkt Sprachberatung und -coaching setzen sich die Studierenden vertieft mit Themen wie Einschätzung und Beurteilung von Sprachfertigkeiten auseinander, wobei sie auch die Prägung durch unterschiedliche Bildungs- und Lernsysteme mit berücksichtigen. Ihre Kenntnisse und Kompetenzen im Bereich interkulturelle Kommunikation sind in diesem Tätigkeitsfeld besonders wichtig. Mit der Wahl dieses Profilschwerpunkts sind sie Fachperson für individuelle Beratungen im Bereich Sprachförderung sowie für zielgerichtetes Coaching im Kontext von internationalen Unternehmen.

Im Schwerpunkt Sprachbildungsmanagement erlangen sie organisatorisch-administrative Kompetenzen sowie Fertigkeiten, die für die Leitung von Institutionen und für Projektmanagement im Kontext der sprachlichen Integration wichtig sind. Dafür setzen sie sich auch mit wirtschaftlichen Themen (Marketing, Öffentlichkeitsarbeit) und Bildungsmanagement auseinander. Mit dieser Vertiefungsrichtung werden sie Leiter/n in Institutionen der Sprachförderung, Projektleiter/n an Integrationsfachstellen und Stiftungen.

Studienausrichtung

Der Studiengang ist darauf ausgerichtet, interkulturelle Kompetenzen zu fördern, um die Studierenden optimal auf die Berufstätigkeit – in der Schweiz oder im Ausland – vorzubereiten. Dazu gehört die Arbeit mit Menschen aus unterschiedlichen Kulturen sowie das Praxissemester, das auch im Ausland absolviert werden kann.

Eine Frau steht vor Flipchart-Plakaten mit Post-Its und Notizen und erklärt etwas.

Alle Infos auf einen Blick

Bildungsinstitut

Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften ZHAW > Departement Angewandte Linguistik

Link zum Angebot

Link zur Zulassung

Abschluss

Bachelor Fachhochschule FH

Sprache

Deutsch

Dauer

Vollzeit: 6 Semester
Teilzeit: 7-8 Semester, Berufstätigkeit bis rund 40% empfohlen.

1 ECTS-Kreditpunkt entspricht einem Aufwand von 25-30 Arbeitsstunden.

JahrModulECTS
1. Jahr (Assessement)  Linguistik:

Phonetik und Phonologie (4 ECTS)

Morphologie und Syntax (4 ECTS

Kontrastsprache 1 + 2 (8 ECTS)

Angewandte Linguistik in Sprachberufen 1 + 2 (4 ECTS)

Einführung Sprachliche Integration (2 ECTS)

Texttheorien und Textkompetenzen (2 ECTS)

24
Didaktik:

Lernpsychologische Grundlagen (2 ECTS)

Fremd- und Zweitsprachendidaktik 1 + 2 (8 ECTS)

Interaktions- und Gruppenprozesse (4 ECTS)

14
Kontexte:

Migrationsgeschichte und -recht (2 ECTS)

Sprachenpolitik der Schweiz im internationalen Vergleich (2 ECTS)

Schrift(en), Gesellschaft, Religion (4 ECTS)

Migrationsbiografien (4 ECTS)

12
Praxis:

Praxis 1: Hispitation (2 ECTS)

Praxis 2: Unterrichtsassistenz (4 ECTS)

6
Research:

Wissenschaftliches Arbeiten 1 + 2

4
2. Jahr (Gestalten und Reflektieren)Linguistik:

Diglossie und Varietäten (4 ECTS)

Fremd- und Zweitspracherwerb (4 ECTS)

Semantik und Pragmatik (4 ECTS)

12
Didaktik:

Mentorat; coaching und Intervision (8 ECTS)

Fremd- und Zweitsprachendidaktik 3 (4 ECTS)

Unterrichtsplanung und -evaluation, Mediendidaktik (4 ECTS)

16
Kontexte:

Projektentwicklung und -management

8
Praxis:

Praxis 3: Unterrichtsprojekt (2 ECTS)

Praxis 4: Praktikum oder Auslandstudium mit Praktikum (22 ECTS)

24
Research:

Wissenschaftliches Arbeiten 3

2
3. Jahr (Professionell Handeln)Linguistik:

Sprache in Gesellschaft (2 ECTS)

Fachsprache(n) (2 ECTS)

Testen, Beurteilen, Evaluieren (2 ECTS)

Mehrsprachigkeit und Translanguaging (2 ECTS)

8
Didaktik:

Kulturwissenschaftliche Ansätze und ihre Didaktik

8
Kontexte:

Schwerpunkt Sprachbildungsmanagement oder Sprachberatung

16
Praxis:

Abschlusspraktikum (4 ECTS)

Integrationsprojekt (6 ECTS)

10
Research:

Wissenschaftliches Arbeiten (6 ECTS)

Bachelorarbeit (10 ECTS)

16

Zulassungsbedingungen zum Studium des Bachelor Sprachliche Integration – Deutsch als Fremd- und Zweitsprache:

  • Maturitätszeugnis (gymnasiale Maturität, Fachmaturität, Berufsmaturität bzw. ein ausländisches Äquivalent)
  • Bestehen der Aufnahmeprüfung fachliche Eignung

Interessenten die eine ausländische Studienberechtigung im Ausland oder in der Schweiz erworben haben (beispielsweise Abitur oder International Baccalaureate), reichen für die Prüfung der Gleichwertigkeit die vom Studiengangsekretariat angeforderten Unterlagen ein.

Berufliche Perspektiven

Welche Tätigkeitsfelder stehen nach diesem Studium offen?

Weiterführende Masterstudien

  • Master of Arts in Angewandter Linguistik (ZHAW)
  • Master of Arts in Fachdidaktik Schulsprache Deutsch (PH Zürich)
  • Lehrdiplom (PH Zürich)
  • Master of Arts in Deutsch als Fremdsprache / Deutsch als Zweitsprache (Universität Freiburg Schweiz)
  • Master of Arts in Mehrsprachigkeitsforschung (Universität Freiburg Schweiz)

Bachelor Sprachliche Integration – Studierende erzählen

Sprachliche Integration - Begriff und Bedeutung